| nihongo | |
|
+9sakura-chan Cloud Strife Kalisha Stark Miriallia Sora zala Martin Da Costa Sikual tsuchimi Cagalli Shadow 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Shadow Hakanaku yureru yowasa
Nombre de messages : 537 Age : 34 Date d'inscription : 02/02/2006
| Sujet: Re: nihongo Mar 3 Juil 2007 - 2:20 | |
| de rien martin c'est pas grave siku je vous mets la forme polie des verbes au présent c'est encore le meme ordre aimasu akemasu akimasu arukimasu chigaimasu dekimasu demasu desu ganbarimasu hairimasu hajimemasu hanashimasu hatarakimasu iimasu ikimasu imasu itadakimasu kaerimasu kakimasu kimasu machimasu mimasu misemasu narimasu nemasu nomimasu omoimasu oshiemasu owarimasu shimasu sukimasu sumimasu suwarimasu tabemasu torimasu utaimasu wakarimasu yamemasu yobimasu
pour former le négatif on remplace le masu par le masen à part pour desu qui devient ja arimasen | |
|
| |
Miriallia La petite fée de l'Archangel
Nombre de messages : 2057 Date d'inscription : 20/12/2005
Carte d'accès Race: Naturelle Camp: Orb Compétences: pilote de SkyGrasper, soldat 2me classe, soutien moral
| Sujet: Re: nihongo Mer 4 Juil 2007 - 16:19 | |
| eeeeeeeeeeeh ! Excellente idée^^ Ravie de lire l'écriture en japonais et de ne pas avoir les petits carrés Merci beaucoup à tous ceux qui contribueront à ce cours, en particulier à Kira, c'est vraiment enrichissant ! Bonne continuation -> part étudier dans sa chambre, lol^^ | |
|
| |
Shadow Hakanaku yureru yowasa
Nombre de messages : 537 Age : 34 Date d'inscription : 02/02/2006
| Sujet: Re: nihongo Ven 6 Juil 2007 - 0:23 | |
| Hon = Livre Nihon = Japon Neko = Chat Gakusei = Etudiant Inu = Chien Shumi = Passe-temps Ongaku = Musique Eiga = Film Namae = Nom Kuni = Pays Yoku = Souvent Sakana = Poisson kôhii = Café (boisson) Pan = Pain Tamago = Oeuf Hanasemasu = Parler (une langue) Kesa = Ce matin Ji = Heure Doko = Où Itsu = Quand | |
|
| |
Cagalli La tigresse du désert
Nombre de messages : 4401 Age : 33 Date d'inscription : 09/12/2005
Carte d'accès Race: Naturelle Camp: Orb Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre
| Sujet: Re: nihongo Lun 9 Juil 2007 - 13:29 | |
| Merci beaucoup Kira! Ah c'est donc des trucs japonais que je devais voir à la place des carré.......-_-' va falloir que je télécharge un pack. Enfait comment on fait une phrase en japonais kira? | |
|
| |
Shadow Hakanaku yureru yowasa
Nombre de messages : 537 Age : 34 Date d'inscription : 02/02/2006
| Sujet: Re: nihongo Lun 9 Juil 2007 - 18:47 | |
| on fini toujours par le verbe à part si le verbe est le sujet de la phrase et on commence toujours par le complément de temps si il y en a un suivi du sujet + ga ou wa après le wa c'est les compléments de phrase les mots interrogatifs sont toujours devant le verbe exemple: Ima ga amegahimasu (pleuvoir) trad: il pleut maintenant Kesa wa watashi no inu ga sanposhita trad: Ce matin, j'ai promené mon chien
Dernière édition par le Lun 9 Juil 2007 - 21:06, édité 1 fois | |
|
| |
Martin Da Costa Genesis
Nombre de messages : 2351 Age : 36 Date d'inscription : 30/07/2006
Carte d'accès Race: Coordinateur Camp: ZAFT Compétences: pilote - infiltration
| Sujet: Re: nihongo Lun 9 Juil 2007 - 19:18 | |
| éclaire un peu ma lanterne kira, quand tu met ga ou wa : ca veut dire qu'on choisit celui que l'on veut ou bien qu'on met le ga ssi on a déjà mis le wa avant ou vice versa????? | |
|
| |
Shadow Hakanaku yureru yowasa
Nombre de messages : 537 Age : 34 Date d'inscription : 02/02/2006
| Sujet: Re: nihongo Lun 9 Juil 2007 - 21:05 | |
| ga indique le sujet grammatical du verbe, en particulier lorsqu'un sujet est introduit pour la première fois (lorsqu'on connaît déjà le sujet, on emploie en général wa au lieu de ga) | |
|
| |
Martin Da Costa Genesis
Nombre de messages : 2351 Age : 36 Date d'inscription : 30/07/2006
Carte d'accès Race: Coordinateur Camp: ZAFT Compétences: pilote - infiltration
| Sujet: Re: nihongo Mar 10 Juil 2007 - 12:23 | |
| merci beaucoup pour ton explication!! | |
|
| |
Shadow Hakanaku yureru yowasa
Nombre de messages : 537 Age : 34 Date d'inscription : 02/02/2006
| Sujet: Re: nihongo Lun 6 Aoû 2007 - 22:49 | |
| ii = bon / bien warui = mauvais ôkii = grand chiisai = petit takai = cher yasui = pas cher takai = grand (haut) hikui = petit (hauteur) isogashii = occupé nagai = long mijikai = court hiroi = large semai = étroit atarashii = neuf furui = vieux (objet) wakai = jeune muzukashii = difficile yasashii = facile yasashii = gentil atsui = chaud (climat) samui = froid (climat) atsui = chaud (au contact) tsumetai = froid (au contact) atsui = épais usui = fin omoi = lourd karui = léger atatakai = chaud (agréablement) suzushii = frais oishii = délicieux mazui = mauvais (au goût) hayai = rapide osoi = lent hayai = tôt osoi = tard tanoshii = amusant omoshiroi = interessant / amusant tsumaranai = ennuyant kawaii = mignon(ne) kakko ii = mignon garçon amai = sucré kowai = effrayant | |
|
| |
Cagalli La tigresse du désert
Nombre de messages : 4401 Age : 33 Date d'inscription : 09/12/2005
Carte d'accès Race: Naturelle Camp: Orb Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre
| Sujet: Re: nihongo Lun 27 Aoû 2007 - 20:48 | |
| Merci ! *imprime, imprime * | |
|
| |
Kalisha Stark Ginn
Nombre de messages : 65 Age : 33 Date d'inscription : 28/08/2007
| Sujet: Re: nihongo Mer 12 Sep 2007 - 20:59 | |
| wa, j'avais pas vu, avec tout ça j'vais essayer de traduire des chansons tiens è_é
enfin... si je je trouve toute la motiv' nécessaire -_- | |
|
| |
Cloud Strife Astray
Nombre de messages : 47 Age : 42 Date d'inscription : 11/04/2007
| Sujet: Re: nihongo Mar 25 Sep 2007 - 1:16 | |
| Je voulais juste ajouté qu'en japonais il n'y a pas d'articles et que les nom n'ont ni genre, ni nombre (sauf exeptions comme les nom des membre de la famille comme père, mère, etc...). En suite pour détérminé le genre ou nombre, tout dépends du contexte de la phrase.
Exemple : "Inu" veux tout aussi bien dire un chien, une chienne, la chienne, le chien, les chiens, les chiennes, des chiens, des chiennes.
Pour construire une phrase interrogative, il n'y a pas de point d'interrogation. On rajoute juste "ka" en fin de phrase.
Exemple : -Anata wa furansu-jin desu = Tu es français(e). (furansu= France, furansu-jin= français)
- Anata wa furansu-jin desu ka = Est-ce que tu es francais(e) ? | |
|
| |
Cagalli La tigresse du désert
Nombre de messages : 4401 Age : 33 Date d'inscription : 09/12/2005
Carte d'accès Race: Naturelle Camp: Orb Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre
| Sujet: Re: nihongo Mar 25 Sep 2007 - 21:45 | |
| Ok c'est vrai qu'il vaut mieux le savoir! Merci Cloud! | |
|
| |
sakura-chan Astray
Nombre de messages : 23 Age : 33 Date d'inscription : 24/08/2007
| Sujet: Re: nihongo Sam 6 Oct 2007 - 12:41 | |
| Je vien juste de commencer depuis que je regarde des manga j'ai toujours voulu apprendre le japonais trop bien!!!!! | |
|
| |
Eiji yamato Ginn
Nombre de messages : 73 Age : 34 Date d'inscription : 20/06/2007
| Sujet: Re: nihongo Ven 16 Nov 2007 - 0:31 | |
| Je n'ai qu'une chose a dire Lol Zenzen wakaranai Sa va j'ai compris je sort, la sortie a gauche | |
|
| |
Shadow Hakanaku yureru yowasa
Nombre de messages : 537 Age : 34 Date d'inscription : 02/02/2006
| Sujet: Re: nihongo Mer 24 Déc 2008 - 20:49 | |
| ^^ bon je vais un peu reprendre
Mais je sais plus où j'en étais arrivé enfin soit
je crois pas avoir parler du préfixe o- (okuni, okane ou encore osake)
ils veulent dire repsectivement pays, argent et alcool mais de manière plus poli donc lorsqu'on rajoute o devant kuni= pays , kane=argent , sake=alcool,bière. C'est beaucoup poli | |
|
| |
Cagalli La tigresse du désert
Nombre de messages : 4401 Age : 33 Date d'inscription : 09/12/2005
Carte d'accès Race: Naturelle Camp: Orb Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre
| Sujet: Re: nihongo Jeu 25 Déc 2008 - 20:25 | |
| Oki mais donc par exemple tu sors avec des potes pour aller boire un verre tu mets pas le O c'est ca? | |
|
| |
Alex Astray
Nombre de messages : 7 Age : 33 Date d'inscription : 23/12/2008
| Sujet: Re: nihongo Ven 26 Déc 2008 - 23:23 | |
| Watashi wa Alex desu, Cagalli ! Aishiteru ! C'est à peu près tout ce que je peux former comme phrase en jap ^^" vous vous donnez des cours ou quoi ? | |
|
| |
Shadow Hakanaku yureru yowasa
Nombre de messages : 537 Age : 34 Date d'inscription : 02/02/2006
| Sujet: Re: nihongo Sam 27 Déc 2008 - 1:00 | |
| oui en quelques sorte, on amène ce qu'on peux aux autres
Domo watashi ga Shadow-kun desu. dôzoyoroshiku. Daigakuin desu
Pour caga, c'est exact mais c'est pas le cas pour des mots comme onegai (shimasu)= s'il te (vous) plaît | |
|
| |
Elmarit Asuna Ginn
Nombre de messages : 72 Age : 52 Date d'inscription : 29/12/2008
Carte d'accès Race: Camp: Orb Compétences: Pilote du Gundam MSS-008 Le cygne
| Sujet: Re: nihongo Mar 30 Déc 2008 - 11:12 | |
| Quelques phrases peut-être ?
- Ha ya ku (hayakou) => Vite
- i ki ma shô (ikimachoo) => Allons
- wa ka ri ma shi ta (ouakalimach'ta) => j'ai compris
- do ko e (doko é) => où ? [où/ destination]
- a so ko e (assoko é) => là-bas [là-bas/ destination]
- a tsu i de su ne (atsouï dèss né) => il fait chaud ! [être chaud/ c'est/[accord]]
- sô de su ne (soo dèss'né) !> Oui alors ! [ainsi/ c'est/[accord]]
- Spoiler:
| |
|
| |
Aikanaro Alliardech Aegis
Nombre de messages : 313 Age : 33 Date d'inscription : 01/05/2008
Carte d'accès Race: Naturel Camp: Eurasie Compétences: Combat rapproché, Capitaine
| Sujet: Re: nihongo Mar 30 Déc 2008 - 18:23 | |
| Shinsei Britannia Teikoku no kyujyukyudai kootei, Lelouch vi Britanna ga meiji da... sekai o, ware ni shitagau !
La seule phrase importante en japonais EVER. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: nihongo | |
| |
|
| |
| nihongo | |
|