Gundam Seed Mobile Suit RP


 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 nihongo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Shadow
Hakanaku yureru yowasa
avatar

Masculin Nombre de messages : 537
Age : 27
Date d'inscription : 02/02/2006

MessageSujet: Re: nihongo   Mar 3 Juil 2007 - 2:20

de rien martin
c'est pas grave siku
je vous mets la forme polie des verbes au présent c'est encore le meme ordre
aimasu
akemasu
akimasu
arukimasu
chigaimasu
dekimasu
demasu
desu
ganbarimasu
hairimasu
hajimemasu
hanashimasu
hatarakimasu
iimasu
ikimasu
imasu
itadakimasu
kaerimasu
kakimasu
kimasu
machimasu
mimasu
misemasu
narimasu
nemasu
nomimasu
omoimasu
oshiemasu
owarimasu
shimasu
sukimasu
sumimasu
suwarimasu
tabemasu
torimasu
utaimasu
wakarimasu
yamemasu
yobimasu

pour former le négatif on remplace le masu par le masen
à part pour desu qui devient ja arimasen
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Miriallia
La petite fée de l'Archangel
avatar

Féminin Nombre de messages : 2057
Date d'inscription : 20/12/2005

Carte d'accès
Race: Naturelle
Camp: Orb
Compétences: pilote de SkyGrasper, soldat 2me classe, soutien moral

MessageSujet: Re: nihongo   Mer 4 Juil 2007 - 16:19

eeeeeeeeeeeh !
Excellente idée^^
Ravie de lire l'écriture en japonais et de ne pas avoir les petits carrés Razz
Merci beaucoup à tous ceux qui contribueront à ce cours, en particulier à Kira, c'est vraiment enrichissant !
Bonne continuation -> part étudier dans sa chambre, lol^^

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com/fiches-validees-f7/miriallia-t
Shadow
Hakanaku yureru yowasa
avatar

Masculin Nombre de messages : 537
Age : 27
Date d'inscription : 02/02/2006

MessageSujet: Re: nihongo   Ven 6 Juil 2007 - 0:23

Hon = Livre
Nihon = Japon
Neko = Chat
Gakusei = Etudiant
Inu = Chien
Shumi = Passe-temps
Ongaku = Musique
Eiga = Film
Namae = Nom
Kuni = Pays
Yoku = Souvent
Sakana = Poisson
kôhii = Café (boisson)
Pan = Pain
Tamago = Oeuf
Hanasemasu = Parler (une langue)
Kesa = Ce matin
Ji = Heure
Doko = Où
Itsu = Quand
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Cagalli
La tigresse du désert
La tigresse du désert
avatar

Féminin Nombre de messages : 4401
Age : 26
Date d'inscription : 09/12/2005

Carte d'accès
Race: Naturelle
Camp: Orb
Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre

MessageSujet: Re: nihongo   Lun 9 Juil 2007 - 13:29

Merci beaucoup Kira! Ah c'est donc des trucs japonais que je devais voir à la place des carré.......-_-' va falloir que je télécharge un pack. Enfait comment on fait une phrase en japonais kira?

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com
Shadow
Hakanaku yureru yowasa
avatar

Masculin Nombre de messages : 537
Age : 27
Date d'inscription : 02/02/2006

MessageSujet: Re: nihongo   Lun 9 Juil 2007 - 18:47

on fini toujours par le verbe à part si le verbe est le sujet de la phrase et on commence toujours par le complément de temps si il y en a un suivi du sujet + ga ou wa après le wa c'est les compléments de phrase les mots interrogatifs sont toujours devant le verbe
exemple:
Ima ga amegahimasu (pleuvoir)
trad: il pleut maintenant
Kesa wa watashi no inu ga sanposhita
trad: Ce matin, j'ai promené mon chien


Dernière édition par le Lun 9 Juil 2007 - 21:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Martin Da Costa
Genesis
avatar

Masculin Nombre de messages : 2351
Age : 29
Date d'inscription : 30/07/2006

Carte d'accès
Race: Coordinateur
Camp: ZAFT
Compétences: pilote - infiltration

MessageSujet: Re: nihongo   Lun 9 Juil 2007 - 19:18

éclaire un peu ma lanterne kira, quand tu met ga ou wa :
ca veut dire qu'on choisit celui que l'on veut ou bien qu'on met le ga ssi on a déjà mis le wa avant ou vice versa?????
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shadow
Hakanaku yureru yowasa
avatar

Masculin Nombre de messages : 537
Age : 27
Date d'inscription : 02/02/2006

MessageSujet: Re: nihongo   Lun 9 Juil 2007 - 21:05

ga indique le sujet grammatical du verbe, en particulier lorsqu'un sujet est introduit pour la première fois (lorsqu'on connaît déjà le sujet, on emploie en général wa au lieu de ga)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Martin Da Costa
Genesis
avatar

Masculin Nombre de messages : 2351
Age : 29
Date d'inscription : 30/07/2006

Carte d'accès
Race: Coordinateur
Camp: ZAFT
Compétences: pilote - infiltration

MessageSujet: Re: nihongo   Mar 10 Juil 2007 - 12:23

merci beaucoup pour ton explication!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shadow
Hakanaku yureru yowasa
avatar

Masculin Nombre de messages : 537
Age : 27
Date d'inscription : 02/02/2006

MessageSujet: Re: nihongo   Lun 6 Aoû 2007 - 22:49

ii = bon / bien
warui = mauvais
ôkii = grand
chiisai = petit
takai = cher
yasui = pas cher
takai = grand (haut)
hikui = petit (hauteur)
isogashii = occupé
nagai = long
mijikai = court
hiroi = large
semai = étroit
atarashii = neuf
furui = vieux (objet)
wakai = jeune
muzukashii = difficile
yasashii = facile
yasashii = gentil
atsui = chaud (climat)
samui = froid (climat)
atsui = chaud (au contact)
tsumetai = froid (au contact)
atsui = épais
usui = fin
omoi = lourd
karui = léger
atatakai = chaud (agréablement)
suzushii = frais
oishii = délicieux
mazui = mauvais (au goût)
hayai = rapide
osoi = lent
hayai = tôt
osoi = tard
tanoshii = amusant
omoshiroi = interessant / amusant
tsumaranai = ennuyant
kawaii = mignon(ne)
kakko ii = mignon garçon
amai = sucré
kowai = effrayant
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Cagalli
La tigresse du désert
La tigresse du désert
avatar

Féminin Nombre de messages : 4401
Age : 26
Date d'inscription : 09/12/2005

Carte d'accès
Race: Naturelle
Camp: Orb
Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre

MessageSujet: Re: nihongo   Lun 27 Aoû 2007 - 20:48

Merci ! *imprime, imprime *

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com
Kalisha Stark
Ginn
avatar

Féminin Nombre de messages : 65
Age : 26
Date d'inscription : 28/08/2007

MessageSujet: Re: nihongo   Mer 12 Sep 2007 - 20:59

wa, j'avais pas vu, avec tout ça j'vais essayer de traduire des chansons tiens è_é

enfin... si je je trouve toute la motiv' nécessaire -_-
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com/Fiche-de-personnage-f2/Kalisha
Cloud Strife
Astray
avatar

Masculin Nombre de messages : 47
Age : 35
Date d'inscription : 11/04/2007

MessageSujet: Re: nihongo   Mar 25 Sep 2007 - 1:16

Je voulais juste ajouté qu'en japonais il n'y a pas d'articles et que les nom n'ont ni genre, ni nombre (sauf exeptions comme les nom des membre de la famille comme père, mère, etc...). En suite pour détérminé le genre ou nombre, tout dépends du contexte de la phrase.

Exemple : "Inu" veux tout aussi bien dire un chien, une chienne, la chienne, le chien, les chiens, les chiennes, des chiens, des chiennes.

Pour construire une phrase interrogative, il n'y a pas de point d'interrogation. On rajoute juste "ka" en fin de phrase.

Exemple : -Anata wa furansu-jin desu = Tu es français(e). (furansu= France, furansu-jin= français)

- Anata wa furansu-jin desu ka = Est-ce que tu es francais(e) ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Cagalli
La tigresse du désert
La tigresse du désert
avatar

Féminin Nombre de messages : 4401
Age : 26
Date d'inscription : 09/12/2005

Carte d'accès
Race: Naturelle
Camp: Orb
Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre

MessageSujet: Re: nihongo   Mar 25 Sep 2007 - 21:45

Ok c'est vrai qu'il vaut mieux le savoir! Merci Cloud!

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com
sakura-chan
Astray
avatar

Féminin Nombre de messages : 23
Age : 26
Date d'inscription : 24/08/2007

MessageSujet: Re: nihongo   Sam 6 Oct 2007 - 12:41

Je vien juste de commencer depuis que je regarde des manga j'ai toujours voulu apprendre le japonais trop bien!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Eiji yamato
Ginn
avatar

Masculin Nombre de messages : 73
Age : 27
Date d'inscription : 20/06/2007

MessageSujet: Re: nihongo   Ven 16 Nov 2007 - 0:31

Je n'ai qu'une chose a dire Lol Zenzen wakaranai

Sa va j'ai compris je sort, la sortie a gauche
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shadow
Hakanaku yureru yowasa
avatar

Masculin Nombre de messages : 537
Age : 27
Date d'inscription : 02/02/2006

MessageSujet: Re: nihongo   Mer 24 Déc 2008 - 20:49

^^
bon je vais un peu reprendre

Mais je sais plus où j'en étais arrivé enfin soit

je crois pas avoir parler du préfixe o- (okuni, okane ou encore osake)

ils veulent dire repsectivement pays, argent et alcool mais de manière plus poli donc lorsqu'on rajoute o devant kuni= pays , kane=argent , sake=alcool,bière. C'est beaucoup poli
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Cagalli
La tigresse du désert
La tigresse du désert
avatar

Féminin Nombre de messages : 4401
Age : 26
Date d'inscription : 09/12/2005

Carte d'accès
Race: Naturelle
Camp: Orb
Compétences: Vivacité d’esprit et pilote en tout genre

MessageSujet: Re: nihongo   Jeu 25 Déc 2008 - 20:25

Oki mais donc par exemple tu sors avec des potes pour aller boire un verre tu mets pas le O c'est ca?

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com
Alex
Astray
avatar

Masculin Nombre de messages : 7
Age : 26
Date d'inscription : 23/12/2008

MessageSujet: Re: nihongo   Ven 26 Déc 2008 - 23:23

Watashi wa Alex desu,
Cagalli ! Aishiteru !
C'est à peu près tout ce que je peux former comme phrase en jap ^^" vous vous donnez des cours ou quoi ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Shadow
Hakanaku yureru yowasa
avatar

Masculin Nombre de messages : 537
Age : 27
Date d'inscription : 02/02/2006

MessageSujet: Re: nihongo   Sam 27 Déc 2008 - 1:00

oui en quelques sorte, on amène ce qu'on peux aux autres

Domo watashi ga Shadow-kun desu. dôzoyoroshiku. Daigakuin desu

Pour caga, c'est exact mais c'est pas le cas pour des mots comme onegai (shimasu)= s'il te (vous) plaît
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Elmarit Asuna
Ginn
avatar

Masculin Nombre de messages : 72
Age : 45
Date d'inscription : 29/12/2008

Carte d'accès
Race:
Camp: Orb
Compétences: Pilote du Gundam MSS-008 Le cygne

MessageSujet: Re: nihongo   Mar 30 Déc 2008 - 11:12

Quelques phrases peut-être ?


  • Ha ya ku (hayakou) => Vite
  • i ki ma shô (ikimachoo) => Allons
  • wa ka ri ma shi ta (ouakalimach'ta) => j'ai compris
  • do ko e (doko é) => où ? [où/ destination]
  • a so ko e (assoko é) => là-bas [là-bas/ destination]
  • a tsu i de su ne (atsouï dèss né) => il fait chaud ! [être chaud/ c'est/[accord]]
  • sô de su ne (soo dèss'né) !> Oui alors ! [ainsi/ c'est/[accord]]
  • Spoiler:
     
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com/fiches-validees-d-orb-f98/asun
Aikanaro Alliardech
Aegis
avatar

Masculin Nombre de messages : 313
Age : 26
Date d'inscription : 01/05/2008

Carte d'accès
Race: Naturel
Camp: Eurasie
Compétences: Combat rapproché, Capitaine

MessageSujet: Re: nihongo   Mar 30 Déc 2008 - 18:23

Shinsei Britannia Teikoku no kyujyukyudai kootei, Lelouch vi Britanna ga meiji da... sekai o, ware ni shitagau !

La seule phrase importante en japonais EVER.

_________________

YU MO GUI GWAI FAI DI ZAO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spacegundam.actifforum.com/fiches-validees-d-eurasie-f99/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: nihongo   

Revenir en haut Aller en bas
 
nihongo
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Gundam Seed Mobile Suit RP :: les sujets divers :: Discussions libres-
Sauter vers: